1、result 读音:英[rzlt],美[rzlt]释义:n. 结果;成绩;答案;比赛结果 vi. 结果;导致;产生 例句:The election results will be broadcast tonight.今晚将会广播选举结果。
2、“score goal”翻译成中文是:“进球”。
3、前锋:forwards 例句:ur forwards were asleep in the second half.我们的前锋在下半场都似乎睡着了。组织后卫:point guard(the player who directs the teams attacking players)例句:As point guard, you can control the score of the game.作为得分后卫,你能控制比赛的分数。
分: love(比较特殊,这里有个典故,有种说法认为,“love”之所以为“零”与网球的法国血统一脉相承。法语中,“loeuf”意为“egg”,而在英国,“ducks egg”常用来指代“零分”。发音上,因为“loeuf”与“love”极为相象,久而久之,“love”就成了“(网球)零蛋”的代名词。
网球的英语是tennis。网球的发音。英 [tens]。美 [tens]。网球的相似短语。(1)tennis match:网球比赛。(2)tennis lawn:草地球场。(3)tennis thumb:网球员拇病,拇长屈肌腱鞘炎。(4)tennis court:n.网球场。(5)tennis stroke phr:网球打。
英语:tennis 读音:英 [tens]、美 [tens]意思:n. 网球 举例:Im just a rabbit at tennis.我网球打得很差劲。来源与用法14世纪中期进入英语,直接源自古法语的tenez,意为接住。
应该有很多种说法啊!比如:Please let me get some tennis balls for you.I can fetch some tennis balls for you.I can bring some tennis balls.I can help you with the tennis balls.Some tennis balls? I can help.……英语的表达是很多元的,你可以选任何一种能准确表达你意思的句子。
网球比赛中专业英语分场地器械用语、技术用语、国际网球组织和赛适用语、比赛和裁判用语四部分。
穿越球:指一方上网截击,当对方打出一个速度很快的回球并落在界内得分,而上网的一方没能触到球。看高手对局,穿越球是最漂亮的,因为一般来说上网的一方是占据有利的,而打出穿越球则颇有点反败为胜的味道。桑普拉斯就是一位经常能打出穿越球的网球好手。
因为“零比零”的英文是“loveall”,我们中国有句话叫“双方和气生财”嘛,所以英文大概也有这层含义,所以也就用“loveall”来表示双方达成平手了。裁判说的loveall就是比分0:0时的英文说法。在乒乓球、网球和羽毛球赛中,用love表示零分。loveall就是所有人都是零分。
比如1:1平时,裁判会说one all,all表示双方都是同样的分数。
我听着是“all”,1平即“one all”,当时我也挺纳闷,2个人比赛,按语法讲也应该说“both”啊,可能是连裁判自己也算进去了,呵呵,当然也可能是惯例。
另外,在乒乓球比赛中,l与1相似,o与0相似,所以love也可以被解释为1,意味着比赛的胜利。而乒乓球比赛中每局比赛的开始比分都是0平,这也暗示着双方需要在接下来的比赛中共同努力和拼搏,才能够赢得胜利。总之,乒乓球0分叫love,既是一种专业术语的表达,也是一种团队精神的体现。